1 Samuel 19:1

SVDerhalve sprak Saul tot zijn zoon Jonathan en tot al zijn knechten, om David te doden. Doch Jonathan, Sauls zoon, had groot welgevallen aan David.
WLCוַיְדַבֵּ֣ר שָׁא֗וּל אֶל־יֹונָתָ֤ן בְּנֹו֙ וְאֶל־כָּל־עֲבָדָ֔יו לְהָמִ֖ית אֶת־דָּוִ֑ד וִיהֹֽונָתָן֙ בֶּן־שָׁא֔וּל חָפֵ֥ץ בְּדָוִ֖ד מְאֹֽד׃
Trans.wayəḏabēr šā’ûl ’el-ywōnāṯān bənwō wə’el-kāl-‘ăḇāḏāyw ləhāmîṯ ’eṯ-dāwiḏ wîhwōnāṯān ben-šā’ûl ḥāfēṣ bəḏāwiḏ mə’ōḏ:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Jonathan (zn. van Saul), Saul (koning)

Aantekeningen

Derhalve sprak Saul tot zijn zoon Jonathan en tot al zijn knechten, om David te doden. Doch Jonathan, Sauls zoon, had groot welgevallen aan David.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

Derhalve

יְדַבֵּ֣ר

sprak

שָׁא֗וּל

Saul

אֶל־

tot

יוֹנָתָ֤ן

Jónathan

בְּנוֹ֙

zijn zoon

וְ

en

אֶל־

tot

כָּל־

al

עֲבָדָ֔יו

zijn knechten

לְ

om

הָמִ֖ית

te doden

אֶת־

-

דָּוִ֑ד

David

וִ

doch

יהֽוֹנָתָן֙

Jonathan

בֶּן־

zoon

שָׁא֔וּל

Sauls

חָפֵ֥ץ

had welgevallen

בְּ

aan

דָוִ֖ד

David

מְאֹֽד

groot


Derhalve sprak Saul tot zijn zoon Jonathan en tot al zijn knechten, om David te doden. Doch Jonathan, Sauls zoon, had groot welgevallen aan David.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!